What are the feelings you want to inspire once costumed ?



(résumé d’une conférence faite aux GNiales  : « Se faire un costume à moindre frais », partie n°3 et suite de ce billet-là indiquant les règles d’or en matière de costumes pour les jeux de rôles Grandeur Nature)

(summary of a lecture given to the GNiales, a « Live Action Role Playing Game » symposium : « Getting a costume cheaply », part 3)
 
L’apparence physique est primordiale lorsque vous voulez incarner un personnage : il doit immédiatement inspirer une première impression forte aux autres personnages qu’il va croiser. Cette première impression peut être correcte ou complètement fausse, à vous de décider et de jouer avec les « petits détails » qui vont forger le personnage, à vous de construire ce qu’il va renvoyer autour de lui.
Physical appearance is very important when you want to play a character : you must immediately set a strong first impression to the other characters which will cross your path. This first impression may be correct or completely wrong, it’s up to you playing with the « small details » that will shape the character.

– …Elle approche de l’âge où toutes les jeunes filles ne pensent qu’à une seule chose.
– L’Amour ?
– L’homicide.



Quelques idées…
Some tips…



A. Changements de silhouettes (Shape shiftings)


La silhouette est la première chose à laquelle penser en matière de costumes car si vous souhaitez faire un costume pour votre personnage alors vous devrez prendre vos mesures avec les modifications de formes que vous ferez subir à votre corps.
The silhouette is the first thing to think about if you want to make a costume for your character because you’ll have to take your measurements with the shape shifts.

1/ Se grandir (Growing up)
Pour cela, vous avez bien entendu les talons et j’en connais qui ont aussi déjà opté pour les échasses (excellente idée, mais attention si le sol est inégal ou si vous devez crapahuter à longueur de Week-End !). N’hésitez pas non plus à utiliser des vêtements taillés sur la longueur, avec des tissus fluides et tombants, voir des rayures verticales.
For that, you have heels off course and I too know some you ajready tried using stilts (great idea, but be careful with uneven floors or if you have to trudge all Week-End long !). Do not hesitate either using clothes lengthwise cut, with flowing fabrics, or even vertical stripes.

Lucius l’a bien compris : pour être un méchant digne de ce nom il faut avoir l’air grand, mince et menaçant.
Lucius got it : evil ones must look tall, thin and threatening !



2/ Se courber (bending down)
Si votre personnage est censé être âgé ou doit susciter un peu de pitié, se courber peut-être la bonne solution…
If your character is supposed to be old or should raise pity, bending your body might be the right solution…

Avec ou sans bosse…



3/ S’élargir (getting fatter)
Grosses fesses, ventre bedonnant (ou de femme enceinte), poitrine plus rebondie… Il n’est pas très difficile de s’élargir !
Big ass, fat belly (or pregnant belly for women), larger breast…  It’s not difficult getting fatter.

Et oui, ce gros homme c’est Tom Cruise dans son personnage du mythique « Tropic Thunder ».
Yes, this fat man is Tom Cruise playing his character from the wonderfull « Tropic Thunder ».

Pour faire un gros ventre, il suffit de faire un faux ventre rempli de mousse de coussins et s’attachant dans le dos et pesant autour du cou (très important pour supporter le poids), comme sur l’image ci-dessous. Pour faire une fausse poitrine vous pouvez par exemple mettre un soutien-gorge que vous rembourrerez. Quant aux fesses, il vous suffit de mettre deux coussins ronds accrochés à une ceinture. Une fois le costume enfilé, ces formes seront les vôtres !
To make a big belly, just make a fake belly filled with cushions’ foam and tie it in your back and  make it weighing around your neck (very important to support its weight), as seen in the image below. For false breast you can for example put a bra filled with foam. As for the butt, you can put two round cushions attached to a belt. As soon as you’ll be dressed with your costume, these curves will be yours !

C’est pour quand ?


Robin a opté pour la totale : fesses, ventre et seins !



4/ Changer la forme de son buste (changing your bust shape)
Le corset a été porté pendant des siècles, pas forcément pour faire souffrir les femmes, mais avant tout pour modeler le buste féminin et lui conférer une forme correspondant aux canons de beauté de l’époque. Historiquement il y a de nombreuses formes : buste conique, taille en sablier, buste en S… Pourquoi ne pas y recourir ? (que vous soyez un homme ou une femme).
Corset has been worn for centuries, not only to torture women, but above all to give it a shape corresponding to the canons of beauty of these days. Historically there are many forms : conical bust, hourglass waist, « S » shape. .. Why not using it ? (for man or woman).

Quelques formes de corsets…
Some corsets’ shapes


Et puis un corset ça pose tout de suite son homme…
Allez mama, encore un petit effort…



5/ Poitrine (uniquement pour les demoiselles 😀 ) (breast, for ladies only :-D)
Vous voulez un décolleté pigeonnant sans bretelles ? Ou au contraire plaquer votre poitrine contre votre buste ? Et bien la solution magique c’est « le strap ». Ces bandes autocollantes d’une dizaine de centimètre de large vendues en rouleau dans les pharmacies sont idéales pour remplacer un soutient-gorge ou tout aplatir.
You want a plunging neckline without wearing bra ? Or flatten your breast against your chest ? Well the magical solution is « strap ». These adhesive strips of ten centimeter wide rolls are sold in pharmacies are ideal to replace a bra or flatten breast.

Désolée Keira, il faut avoir un minimum de poitrine pour que ça serve à quelque chose…



6/ Epaulettes (epaulettes)
Mine de rien, les épaulettes ça peut vous changer la carrure ! Pour vous faire une carrure à la De Niro dans « Frankenstein » (cf. image ci-dessous) pourquoi ne pas penser à la version XXL des épaulettes : les épaulières de rugby ?
Shoulder pads can change your body shape for good ! To look like De Niro in « Frankenstein » (see image below) why not thinking about the XXL version of epaulettes : shoulder pads for rugby ?

Non, Bob n’a pas forcément fait de la muscu pour le rôle…



7/ Panier / Crino / faux-culs/manches/etc. (hoops/bustle/sleeves/…)

Oui, il est toujours plus simple d’avoir l’air majestueux dans un costume un peu ample, et de ce fait mieux vaut regarder vers le passé et vers nos souverains ! Sans forcément faire  un costume historique, vous pouvez vous inspirer des formes de l’époque.
Yes, it’s always easier to look majestic in some kind of suits, and therefore it is better to look back to the past and to our sovereign ! Without making an historical costume, you can get inspiration looking at their costumes shapes.

Quelques idées de formes de robes…
Même personnage, deux costumes : à gauche un souverain imposant, à droite un minet pas frileux. Non, mais vas te rhabiller Jonathan, t’es pas crédible !
Same character, two costumes : on the left an imposing sovereign, on the right a non-chilly chick. Please, get dressed Jonathan, you lack of credibility !



B. Modifications « cosmetiques » (Cosmetic shiftings)


1/ Maquillage (make-up)
Vous pouvez commencer par le teint : le blanchir ou au contraire le rendre plus foncé. Du khôl autour des yeux peut vous rendre plus « exotique ». Vous pouvez épaissir vos sourcils avec du crayon pour les yeux. Si votre personnage est un bagarreur notoire vous pouvez lui ajouter des cicatrices faites au latex ou avec du maquillage. Sans parler des tatouages…
You can start with the foundation : paler or darker. Kohl around the eyes can make you look more « exotic ». You can thicken your eyebrows with an eye pencil. If your character is a notorious brawler you can add scars made ​​with latex or makeup. Not to mention the tattoos…

Avant Joris il y a eu Robert Downey Jr. dans l’excellent « Tropic Thunder »…
Certes, nous sommes loin du jeune garçon blond des livres… Mais Armand restera Antonio Banderas pour moi !



2/ Coiffure (hair dress)
Perruque ou postiches : faites-vous plaisir ! Dans tous les cas, j’ai toujours tendance à conseiller de ne pas utiliser vos véritables cheveux. Car sauf si vous êtes très doué en coiffure et que vos cheveux vous obéissent gentiment, c’est le plan foireux assuré…
Wigs or hairpieces : please yourself ! In any case, I always advise not to use your real hair. Because unless you’re very good at hair dressing and that your hair gently obey you, that’s the crappy idea for sure…

Exemple masculin : niveau coiffure Johnny à tout bon !


Exemple féminin : Kirsten aussi n’hésite pas à changer de couleur ou de forme de coiffure d’un personnage à l’autre…



3/ Autres accessoires (other accessories)
Vous pouvez déjà changer la couleur de vos yeux et même oser les lentilles fantaisistes (c’est dingue ce que l’on trouve sur internet de nos jours…). Certains de mes amis ont même osé porter deux paires de lentilles l’une sur l’autre, mais j’avoue encore être sceptique quant à l’innocuité de la chose !
You can change the color of your eyes and even dare fancy lenses (it’s crazy what we found on the internet these days …). Some of my friends already wore two pairs of lenses on each other, but I am still very skeptical about the safety of this process !

Une paire de lentille (et « un peu » de maquillage) : ça vous change une Nathalie Portman…



Vous pouvez aussi vous amuser avec vos (faux) ongles : formes, vernis…
You too can have fun with your (fake) nails : shape, nail polish…

De l’importance d’une bonne manucure…

Et puis il reste les prothèses dentaires si vous jouez un vampire, ou la possibilité de noircir vos dents !
And then you too can use dentures if you play a vampire, or maybe you could darken your teeth !

Les méchants ont souvent du mal à aller voir leur orthodontiste…



Prochaine intervention concernant le Jeu de Rôle à Grandeur Nature : « les patrons : à utiliser ou à zapper ? ».
Next post about Live Role Playing Games : « patterns : use it or zap it ? »





3 comments

  1. Coucou Fanny,
    Article très intéressant, merci.
    Suite à la lecture de cette phrase : "j'ai toujours tendance à conseiller de ne pas utiliser vos véritables cheveux", je pose enfin la question de savoir si sur certaine de tes photos c'est une perruque ou non ? Si oui, où trouves tu d'aussi belles perruques et est-ce compliqué de les "installer" ? Comment fais-tu pour qu'on ne le voit pas ? Je veux dire que la racine des cheveux fait très naturel ! Emploies-tu une colle spéciale pour que cela tienne ? Et comment fais-tu pour gonfler les cheveux très haut ? Crêpage ou autre ? Merci et Bravo 🙂 Boite à idées : écrire tout un article sur la réalisation de coiffures historiques 🙂
    STP donnes moi une leçon (ou un secret) pour les faire gonfler ainsi s'il te plait !!! 🙂
    Enfin dernière question : combien de temps passes-tu à te faire une telle coiffure ??? Et peux-tu le faire complètement seule ??? 🙂

  2. Pas plus d'une heure ? Remarque tu dois avoir le coup de main maintenant 🙂 J'ai vraiment hâte de lire ton article (avec photos de l'avancement ?) 🙂 J'aimerais beaucoup apprendre à faire de même, merci 🙂

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *