10e Journée Grand Siècle

Le Château de Vaux-le-Vicomte, avec de bien beaux costumés !
Désolée pour cette longue semaine de silence mais il fallait bien ce temps pour que je me remette de la semaine précédent la Journée Grand Siècle 2014 ! 22h de sommeil en 7 jours, et aucun repos du tout dans les 48h précédent, autant dire que j’étais cette année encore un zombie en costume 😀 Mais j’avais deux costumes de clients à finir pour cet événement, et ma propre robe à faire (je reparlerai prochainement des deux costumes en question car je n’en suis pas peu fière !). Donc aujourd’hui, petit débrief de la 10e Journée Grand Siècle !
Sorry for not posting anything this week but I needed some rest after a big rush the week before the « Journée Grand Siècle 2014 » ! I slept only 22 hours during 7 days, and no sleep at all 48 hours before as I had two costumes to finish for my customers and my own dress (I’ll soon speak about this two costumes because I am very proud of them !). So today, let’s talk about the 10th « Journée Grand Siècle » !
***
Nous avions été nombreux à faire du 1660 en hommage au château (la grande réception que Fouquet y a organisé en l’honneur de Louis XIV -et qui a très grandement précipité sa chute- date de 1661).
Several of us made a 1660 costume to remind of the castle’s history (as Fouquet organized a big event for Louis XIV’s birthday in 1661, the king has been so jealous of the party that he sent his minister in jail soon after that). 
Cette robe sera ma honte de costumier ! N’ayant eu que huit heures pour la faire, j’ai du bâcler beaucoup de choses dessus (en plus j’ai oublié mes coussins de hanches pour lui donner sa forme). Mais normalement je pourrai récupérer les dégâts car j’ai préféré ne pas finir certaines choses plutôt que de faire un corsage que je ne pouvais plus modifier ensuite : au prix de la soie, ça aurait été dommage 😡
This dress is my costumer’s shame ! I had only eight hours to sew it so I had to rush the job (and I forgot my hip pads which give it shape). But I think I’ll can fix it and finish it properly later : silk is so expensive that I wanted to spare it.
La gagnante du plus beau costume féminin (vous reconnaîtrez une certaine petite boite en cadeau), le gagnant étant ce monsieur (découvrez d’ailleurs le très bel album du photographe). J’ai eu la surprise d’être invitée parmi le jury pour décider du costume le plus historique (voir plus bas), et donner mon avis sur les autres catégories et une chose est sûre : pfiouuuuu, c’est un travail ingrat et difficile, tant on aimerait donner le prix à tant de personnes !
The most elegant lady (who won several prizes, included one of mine in the small box). The most elegant man was this gentleman (discover other photos from this event on this album). I was invited to become a member of the jury to judge the most historical costume (see below) and to tell what I thought of other categories. And I now can say how difficult it is to judge, as I wanted to give prizes to so many people !
 
Oubliées les nuits blanches lorsque l’on se retrouve avec tous les amis dans ce magnifique lieu qu’est le château de Vaux-le-Vicomte ! Le temps file bien trop rapidement tant on aimerait passer plus de temps avec chacun. Encore un grand bravo à tous, et un énorme merci aux personnes travaillant au château qui sont comme toujours aux petits soins pour nous ! Rendez-vous l’an prochain pour le « pink apéro 2015 » ! 😀 (par contre, je préviens que je reviens à mes premières amours et retourne au 18e !).
All the sleepless nights are forgotten when we spend time with friends in this wonderfull place as the château de Vaux-le-Vicomte. A big bravo to all and a huge « thank you » to the people who are working for the castle ! See you next year for the « pink apéro » ! 😀 (but next year I’ll come back to 18th century cosutmes, oh yeah !).

 

 
***
Et maintenant… le concours du plus beau portrait 2014, à l’occasion du Pink Apéro organisé par le forum « Au Grand Mogol » ! Quelques exemples de poses romantiques, loufoques, amusantes, attendrissantes, bref : il y en a pour tous les goûts ! Alors n’hésitez pas à liker vos photos préférées sur l’ensemble de l’album facebook pour juger du plus beau portrait !
And now, the contest of the portrait of the year 2014 (contest we organized during the « Pink Apéro » with our costumes forum). Romantic ? Funny ? Please vote on the facebook album and add « like » to your favorite photos !
 
Le voici le prix du costume le plus historique !
This is the prize of the most historical costume !
 
L’album est ICI / Album HERE

5 thoughts on “10e Journée Grand Siècle

  1. Bon. Définitivement, je prends la résolution de me prendre une semaine pour me faire une anglaise ou une front-zone. Parce qu'il y en a marre de passer à côté des events XVII-XVIIIeme !

  2. Merci Fanny de nous faire vivre ce superbe week-end par vos photos ! L'ambiance y était au vu des photos ! Cordialement. Marie40

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *