Le lendemain de notre dîner victorien nous avons visité Montacute House, un grand manoir élisabéthain rempli d’histoire (et de tableaux magnifiques). Bien entendu, Carmène, Olympe, Lut, Cristoph, Steven et moi-même étions habillés à la mode des premiers habitants du lieu pour lui rendre hommage !

The day after our Victorian dinner we visited Montacute House, a huge elisabethan mansion full of history (and amazing paintings). Of course, Carmène, Olympe, Lut, Cristoph, Steven et myself were dressed as people who first lived in it as a tribute !
 
***
 
L’endroit a entre autre servi au tournage de « Sense and Sensibility » (celui avec Kate Winslate, Emma Thompson et Alan Rickman). Nous avons pu visiter son rez-de-chaussée a été remis dans son état initial, avec ses beaux lambris de bois et ses magnifiques vitraux.
The place has been used for shooting « Sense and Sensibility » (the version with Kate Winslate, Emma Thompson and Alan Rickman). We visited its groundfloors, which looks like it used to during its first periods and its wonderful stained glass.
 
Chacun de nous portait un vêtement issu de la période élisabéthaine.
Each of us was wearing an home-made elisabethan costume.
La galerie de portraits Tudor est exceptionnelle, tout comme l’architecture et les jardins.
The Tudor gallery is amazing, as the architecture and the gardens are.

 

Nous avons ensuite visité le village, qui mérite d’y passer un vrai moment. Les maisons du XVIe siècle sont superbes avec leurs pierres ocres et leurs toits d’ardoises. Un endroit parfait pour passer quelques jours en amoureux dans la campagne anglaise si vous voulez mon avis !
Then we visited the village, which is very interesting to see. The 16th century houses are terrific with their yellow ochre walls and their slate roofs. A perfect place for spending few days in the english countryside with your lover in my opinion !

 

L’église et son cimetière ancien valent aussi la visite.
The church and its old cemetery too worth the visit.
***
Je vous parlerai d’ici quelques jours de la robe rouge que j’ai créé pour l’occasion, des inspirations, des recherches faites et de sa confection laborieuse. Mais si en attendant vous voulez voir plus de photos c’est sur ma page facebook ICI.
I will soon talk about the red dress I made for this special occasion, the searchs I made, the inspirations and how it is done. More photos on my facebook page HERE
 
***
Passez un bon WE ! Moi je file sur mes deux corsets à commencer de suite et à finir avant ce soir…
Have a nice week-end ! I start with my two corsets to start now and finish befort tonight…
 

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *