Downton-sur-mer, 2e partie ! Toujours organisé par Ballades Courtisanes, c’était cette fois un très beau bal 1914 qui eut lieu en ce début septembre :
Downton-at-sea, second part ! Still organised by « Ballades Courtisanes« , a 1914 ball happened last september :
 
Ballades Courtisanes avait mis les petits plats dans les grands !
Ballades Courtisanes mobilized for our soldiers !
***
Arrivée des premiers participants…
The first participants are coming…
La fin d’une mode faite de drapés !
The end of a fashion made of draped !
Des messieurs toujours très classieux pour le bal !
Very smart men ready for the ball !
Des militaires prêts au départ ! Soldiers ready to go !
Les robes « abat-jours », inspirées par Paul Poiret, sont très à la mode en cette année 1914 !
The famous « lampshades » dresses, inspired by Paul Poiret, are very fashionable in 1914 ! 
Un jeune créateur et présente son modèle 😉
A young fashion designer introducing his new model 🙂
Une demoiselle en pantalon sur la droite ! La mode est en pleine révolution !
A lady wearing pants on the right ! Fashion in revolution !
Un très joli théâtre d’ombre ! | A great shadow theatre !
Les gens discutent autour d’une coupe de champagne.
People are chatting around a cup of champagne.
Et bien entendu, un très bon bal. |  And a very good ball.
 ***
Pour l’occasion j’ai fait une robe asymétrique pas terriblement réussie 🙂
For the occasion I made an asymmetrical dress but it was not a success 🙂
 
Plus de photos ? ICI ! 
More photos ? HERE !
***
 
J’en profite pour vous faire passer le lien de mon nouveau projet autour du blog : tout est là ! Je vous en reparlerai sous peu 🙂
I too wanted to talk about my new project, all is here (but in french for the moment). I’ll soon speak about it for explanations.

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *