On me demande souvent quel matériel de couture est essentiel, et contre toute attente pour moi la réponse est « le mannequin » bien avant la machine à coudre. Car on peut bien coudre à la main, mais il me semble difficile de pouvoir se lancer vraiment sans ce fidèle compagnon pour vous aider à voir comment le costume tombe… Voici quelques conseils pour bien le choisir et ne pas gaspiller son argent :
People often ask me which sewing material is important to me and I always answer « my sewing mannequin ». The sewing machine comes after that, because you can hand stitch but it seems difficult for me not having this faithful sewing friend beside me to check the costume’s shape… I have some tips for choosing it and no wasting money :
***
L’erreur du débutant / The Beginner’s mistake
Voilà, ça, c’est ce qu’il ne faut pas acheter quand on se lance dans la couture de costumes : le mannequin réglable. Beaucoup se font avoir mais ils n’ont absolument pas une forme ergonomique et surtout, ils sont trèèèèèèèès fragiles. A bannir donc.
Et un dernier conseil : dites-le à vos proches, car c’est souvent un cadeau qu’on vous fait pour un anniversaire ou un noël.
The adjustable mannequin is a terrible thing to buy when you start with historical costumes. Its shape is not ergonomic and it’s so fragile. A thing to bannish if you do not want to waste your money.
And a last advise : tell your relatives not to buy that either (I know it’s a common birthday and christmas gift).
***
Comment le choisir ? How to choose it ?
Vu le coût d’un mannequin je vous conseille de ne faire faire l’impasse sur aucun de ces points :
As a sewing form is expensive so I advise you to check each detail of this list :
1. Il doit avoir un pied. Oui, ça parait être un conseil stupide mais on en trouve souvent en brocantes qui soient dépourvus de pied, et ça c’est une gageure à retrouver ensuite ! (sauf si vous avez un bricoleur autour de vous).
1. It must have a stern with a base. It seems stupide to say that, but the bottom part is difficult to find ! (unless you have a handy man around you to provide it).
|
N°5 : les points faibles
N°5 : weak points |
2. Il doit être réglable en hauteur, parce qu’on ne fait pas toutes 1m80. Si acheté d’occasion : testez, le mécanisme est parfois cassé.
2. The height must be adjustable, as we are not that tall. If it’s a second-hand form then check because it can be broken.
3. Les épaules et la taille doivent être inférieurs à vos mesures. Autant vous pouvez rembourrer votre mannequin (avec un vieux soutient-gorge rempli de rembourrage par exemple), autant s’il est plus large que vous… ben il ne vous servira à rien !
3. Shoulders and waist must be thinner than yours. You can pad your form (with an old padded bra for exemple), but if it’s bigger than you… your form will be useless to you !
4. Prenez un mannequin recouvert d’un tissu, si c’est trop dur vous ne pourrez rien épingler.
4. Take a form covered with fabric, if it’s too though you will not be able to pin in it.
5. Vérifiez la solidité des deux points montrés sur la photo ci-contre : c’est ce qui lâche en premier, et à force d’habiller/déshabiller le mannequin ça peut aller très vite.
5. Check the solidity of the two parts shown on the photo adjacent : it’s what breaks first, and as you dress/undress often the form it can happen very fast.
6. Il doit être lourd ! Sinon il va tomber dès que vous allez lui mettre un costume dessus.
6. It must be heavy ! Otherwise it will fall as soon as you will dress it with a costume.
7. Évitez de prendre un mannequin ancien avec une forme précise, difficile à utiliser pour toutes les autres périodes. [j’en profite pour faire un SOS : à l’inverse moi je cherche un mannequin fin 19e à la taille super fine !!! Si vous en avez et voulez vous en débarrasser c’est le moment de me faire un email avec le prix]
7. Do not buy an antique form with a special shape, it’s difficult to use it for other periods.
8. La base doit être le plus large possible, sinon ça bascule !
8. The base must be the widest you can find, or it will toggle !
***
Combien ça coûte ? How much is it ?
Un mannequin peut parfois se trouver pour 20€ dans une brocante (jusqu’à 300€ selon l’état, personnellement, je vais jusqu’à 150€ maximum) et ça peut monter jusqu’à plus de 650€ pour la Roll-Royce des mannequins, les Stockman. Moi j’aurais tendance à vous dire de demander autour de vous : ça prend de la place alors peut-être qu’une tante en a un qui encombre ? Sinon, d’en acheter un ancien sur un site d’occasion ou en brocante (n’oubliez pas de vérifier tous les points décrits plus haut !!!).
Sometime you can buy forms for 20€ on second-hand markets (until 300€ if it’s old and in perfect condition, I must admit I stop buying after 150€) and it can rise up to 650€ for the Stockman mannequins, the Roll-Royce of sewing forms ! But first, ask around you : it uses a lot of space, maybe a aunt have one she does not use anymore ? Or buy second-hand if you can.
Vous pouvez aussi fabriquer votre mannequin fait sur vous, internet regorge de techniques (comme ICI où ça m’a l’air pas mal), mais toutes les fois où j’ai essayé ça a été un fiasco :/
You too can make it by yourself, internet is full of technics (as HERE, it seems good) but everytime I tried I was never able to use it properly.
***
L’améliorer ? Improve it?
Faites-lui un faux bras armé d’une barre de métal dedans pour pouvoir le plier. Si vraiment vous n’arrivez pas à le faire alors prenez une vieille chemise près du corps et couper une manche que vous rembourrez (+ la barre) et refermez. Le tour est joué, et c’est bien pratique !
You can make a fake arm with a meta stern inside so that you can fold it. If you cannot manage to do that, then take an old shirt : cut a sleeve, add a metal stern and padding, close it. That’s it, and you have a new arm !
Si vous débutez alors épinglez des rubans sur les lignes de couture du mannequin (cf. photo suivante à droite), vous verrez, ça peut beaucoup vous aider !
If you start in sewing then pin ribbons on the main sewing lines on the form (as seen on the following photo, right part). It’s very helpful !
***
Et le plus important… un nom ! Comme c’est votre nouveau meilleur ami, c’est bien mieux de lui donner un nom non ?
And the most important thing is… a name ! It’s you new friend, so it needs a name isn’t it ?
Mon premier mannequin a été appelé « Madame Chapelier » par mes déménageurs, c’est resté. Et la famille s’est beaucoup agrandi ! J’ai donc maintenant : Madame Chapelier, Monsieur Chapelier, Mademoiselle Chapelier, Frau Chapelier, Mamie Chapelier, Lady Chapelier, …
Mine is « Madame Chapelier » (« chapelier » means « milliner ») and was named by men from my moving company. and now the family is wide : Madame Chapelier, Monsieur Chapelier, Mademoiselle Chapelier, Frau Chapelier, Mamie Chapelier, Lady Chapelier, …
Et vous, comment s’appelle le votre ?
What about you, what is your form’s name ?
Articles similaires
J'ai honte, j'ai renoncé à trouver un nom à mes 11 coloc… Du coup, ce sont toutes les Mademoiselles ou Madame. J'ai la Petite Mademoiselle, la Grande Mademoiselle, la Grosse Mademoiselle…
Je n'en ai pas encore 😮
Big Bertha !
Bon c'est marrant, moi c'est l'inverse : le mannequin c'est le truc qui me sert jamais et que je trouve totalement dispensable ^^.
Je ne l'utilise que pour les ourlets et, éventuellement, les dos de certains costumes. C'est un mannequin à pied large, réglable mais costaud. J'ai pris du réglable à cause de ma taille méga haute, car on pouvait régler la hauteur du buste dessus. Mais en fait, même au minimum, ça reste pas assez haut. Donc bon… et de toute façon rien ne va dessus : le cou est trop large, les emmanchures aussi, le dos aussi (mais ça c'est normal)… un mannequin non réglable, même en le rembourrant, j'ai les même soucis avec des proportions trop éloignées de mon corps de hobbit.
Comme je bosse soi directement sur moi en moulage, soi en coupe à plat, je n'ai pas vraiment besoin du mannequin au final, je vérifie directement sur moi si ça va, et si j'ai pris mes mesures avec sérieux et fait bien mes calculs, bah ça va toujours alors bon, Big Bertha se sent délaissée…
Pour recouvrir un mannequin dont le tissu n'est plus très frais on trouve en magasins spécialisés (type "la distribution médicale") du jersey en tube. Il en fait assez peu et ça ne coûte pas grand chose.
Le mien s' appelle Gérard. J'ai eu du mal à le trouver. Les tailles crevettes, c'est pas trop courant. Il est encore un poil large mais ça dépanne. (Après c'est taille enfant et ça va pas du tout !)
Je voulais un mannequin aussi pour voir le tombé et j'hésitais à en prendre un réglable. Finalement j'en ai fait un moi même. Je me disais qu'un réglable aurait peut-être été mieux, mais avec ce que je lis aujourd'hui, me voilà rassurée et bien contente. Il faudra juste que je le rembourre encore un peu à l'occasion, mais sinon il me suffit (vrai par contre que mon pied pourrait être plus stable mais bon… pareil, ce sera à changer dans un avenir plus ou moins proche)
Oui, ça c'est effectivement LE truc à vérifier en priorité : il faut absolument que le mannequin ne soit pas plus "gros" que la personne… Je sais que pour les toutes petites tailles c'est galère mais la piste (si on ne peut financer un mannequin sur-mesure) ce sont les mannequins de décoration (genre chez "Maisons du Monde", "casa", etc.). Ils sont généralement très fins, est taillent moins que les mannequins de couture. Une fois recouverts et le système de pied renforcé ça fonctionne bien
.
Quant à l'utilisation, maintenant que j'ai l'habitude je m'en passe bien aussi mais j'aime bien épingler le vêtement dessus pour visualiser l'avancée.
Ahhh, mais je n'avais jamais pensé aux magasins médicaux ! Car sur Paris dans les boutiques de tissu c'est devenu casse-pied à trouver… Une bonne piste, merci Sand !
Alors de ce que j'en ai vu auprès des copines, les mannequins maison il faut surtout les passer aux bandes de plâtres pour bien le durcir et obtenir un "moule", puis passer de la mousse expansive dans le plâtre et enfin passer du jersey en tube par dessus (comme indiqué par Sand). La version "scotch & bourre" ça semble trop souple…
Hello,
Thanks for the great article and for also posting it in English!
Could you please tell me where did you buy your moulage mannequin? I don't live in France so I would have to buy it online. In one of your pictures there is one mannequin that it seems Chinese "Butterfly". Did you use it? If so, do you recommended it and where did you buy it? Thanks a lot for the help.
Marina
Mine are all Stockmans (except one, but they stopped selling it :'( ) : http://www.stockmanparis.com/dressmakers-forms/
They are expensive but they worth their price ! (in France we can find them cheaper in second hand stores)
🙂
What a pity! 🙁 Thanks for the information!
j’ai 2 mannequin madame stockman et Martine, ma machine à coudre mèmère parce que parfois il faut l’aider un peu 😉