Un dernier article un peu casse-pied lié à la nouvelle version du blog : les conditions d’utilisation des patrons & tutoriels qui vont bientôt être partagés ces prochains mois. Cela me tient à cœur car il y a quelques années j’avais commencé à diffuser mon maigre savoir et… ce qu’il s’est passé m’a donné envie de tout arrêter. Donc pour éviter que ce genre de chose se reproduise, je voulais préciser ces quelques règles pour m’éviter de m’énerver toute seule devant mon écran ou de dépenser trop de frais d’avocats :
A last boring post related to the new blog’s version : the terms of use for the patterns & howtos that will be shared on this pages soon. I really care about it as I shared stuff few years ago and … what happened nearly made me stop any sharing. I don’t want to live this kind of situation again, so there are few rules :
- La critique est simple | Criticism is easy
Personne n’a la connaissance universelle de l’histoire du costume, on en apprend régulièrement grâce au travail des chercheurs et des reconstituteurs. C’est pourquoi nous vous donnerons quelques clés en vous disant comment nous faisons, propos à réfléchir et à creuser de votre côté. N’hésitez même jamais à nous dire si vous avez réussi à améliorer la technique. Bref, nos sujets seront sans doute perfectibles donc nous sommes tout à fait ouverts à la critique et à vos remarques, mais nous supprimerons tous propos agressifs et non constructifs. Diffamation(*) non tolérée.
No one has universal knowledge about history of fashion, we still learn so many informations from the researchers work and from reenactment every year. That’s why we will tell you how we do and hope it will make you think by yourself (tell us if you succeed at improving the technics !). If we are OK with criticism we will delete all the aggressive and non-constructive comments. Slander(*) will not be tolerated.
- Ce n’est pas open bar | It’s not open bar
Nous partageons nos connaissances avec joie, parce que nous avons « galéré » à les obtenir (puisque peu de choses réellement « pratiques » existent) et que nous ne voyons pas pourquoi obliger les autres à suivre ce même chemin de croix. Cependant, c’est notre travail : nous refusons de retrouver notre article recopié quasiment mot pour mot ou nos propres photos sur un autre site (comme ce fut aussi le cas par le passé). Car ça s’appelle du vol(*).
We share our knowledges with pleasure, because it was difficult to get it (as very few « practical » informations are available) and we don’t want others to waste their time as we did. However, it’s our work : we do not want to read our words on other websites or see our photos used without permission. Because it’s theft(*).
- Amateurs versus professionnels | Amateurs versus professionals
Si nous vous apprenons à faire des costumes ce n’est pas pour que vous fassiez de la concurrence déloyale(*) envers les costumiers qui ont souvent déjà bien du mal à boucler leurs fins de mois. Que vous fassiez des costumes pour vous, pour votre famille, que vous les revendiez après : aucun problème. Par contre si vous commencez à en faire beaucoup, pour des ami(e)s plus ou moins proches, pour ceux qui vous le demandent : là non, c’est du travail dissimulé(*), que vous vous fassiez payer ou pas. La frontière entre les deux est très fine, et sous prétexte que « faire des costumes c’est un hobby » pour certains on oublie qu’il y a des gens qui en vivent. Si réellement vous voulez en faire à haut niveau, alors payez des taxes et personne n’en aura rien à redire !
If we help you to learn how to make costumes it’s not for you to make unfair competition(*) with costumers who already have money problems. If you make costumes for you, for your family, if you sell them after wearing them : no problem. But if you start making a lot of costumes, for friends (close friends or acquaintances), for all the people who ask you : no, here we have undeclared work(*), even if it’s not paid. The borderline is very thin but what some claims to be a hobby is a job for others. If you really want ot make a lot of costumes, then just pay the taxes and nobody will have to say anything about it !
(*) Diffamation, vol, concurrence déloyale, travail dissimulé : toutes ces choses sont des délits. Et il n’y a pas de « petits délits » alors ayez conscience que vous devez être très attentif à ce genre de choses (pour vous-même et vos amis) car le milieu du costume est très fragile, si vous l’aimez alors il faut qu’un maximum de personnes soient fairplay pour qu’il résiste au contexte économique difficile !
(*) Slander, theft, unfair competition, undeclared work : all are crimes. And there are no « little crimes » so please be aware about this kind of problems (for you and for your friends) because costume world is fragile, so if you like it you must protect if. Beeing fairplay is not an option, it’s an obligation.
Vous faites bien de repréciser ces quelques règles. Je crois que tous les domaines artistiques sont plus ou moins touchés par ce phénomène de « nan mais c’est sur le net donc je peux en faire ce que je veux ». Grrr
En tout cas, merci infiniment de nous faire partager un peu de ce savoir que vous avez mis des années à accumuler. Je suis ce blog et le tipeee depuis quelques temps, et je ne sais pas si je me lancerai un jour dans un costume pour moi (sûrement un jour). Mais en attendant j’adore regarder toutes les réalisations et lire les articles plus historiques (différences entre les gilets Louis XV et Louis XVI par exemple). Bonne continuation et bon courage!
C’est toujours énervant (et déprimant) de devoir fliquer ses amis ou ses connaissances :'( Sans faire de protectionnisme (car je suis aussi une adepte du « si tu ne veux pas du tout que ça circule ne le met pas sur internet ») , ne serait-ce que laisser les crédits initiaux (ou juste demander l’autorisation) ça me parait ne pas être une entrave insurmontable…
En tout cas merci pour tes encouragements Mokuren ! <3
Bonjour,
Je ne sais pas où mettre ce commentaire dans votre blog si fourni!
J’admire énormément votre savoir en costumes historiques!! Les vôtres sont très beaux et travaillés!
Je voulez vous demander si vous connaissiez une Bande-dessinée du nom de « Sasmira » crée par Vicomte (le dessin y est d’une grande finesse) et si les costumes vous paraissaient historiques.
La plupart de l’intrigue des deux épisodes a lieu durant le début XX ème siècle.
Je suis désolée de vous déranger et vous remercie d’avance.
Bonjour,
J’ai regardé rapidement et ça me semble plutôt bien documenté ! Je les rajoute sur ma wish-list de noël, et comme ça si tout va bien je pourrai en parler sous peu :-p
A très vite (et merci !)