Cristoph et moi avons profité de ma présence en Belgique pour organiser un petit shooting « 1er Empire » en Hollande le WE dernier : nous avons appelé ce cross-over « la Machine à Recoudre le Temps d’élégance« . Direction Veere, une petite ville qui semble figée dans le temps et qui possède des fortifications napoléoniennes (et surtout : un moulin, what else ?). Un grand merci à Cris, et aussi à Steven et Michael pour les photos !
Cristoph and I organized a Napoleonic photo-shoot in Netherlands last week-end : we called that cross-over between our organizations « la Machine à Recoudre le Temps d’élégance« . So we have been to Veere, a nice little city which was perfect for that periode with its fortifications built by Napoleon (and a windmill, what else ?). A big thanks to Cris, and to Steven & Michael for the photos !
 
***
Costume
Je portais ma robe noire (en version de jour, avec ses manches longues) en dessous et pour l’occasion j’avais fait une pelisse en coton très épais (avec un aspect plutôt laineux) doublée de moire en coton et triplée de drap de laine, toutes les finitions faites main. Et j’ai rajouté de la passementerie : 2 nuits blanches entières pour la poser ! Je me suis maudit d’y avoir pensé, oh oui !
I wore my black velvet dress (in a day version with long sleeves) and for the occasion I made a cotton pelisse (a very thick fabric, very « wool-like ») lined with moiré cotton and inter-lined with wool, all finishes hand stitched. And I added trims : 2 whole nights of work to fix them ! I cursed myself for this stupid idea !
 
En cours de création… / Work in progress
Vue de dos / Back view
Le chapeau a été fait avec du tissu et un bout de canotier cassé, sur l’inspiration des nombreuses gravures où l’on voit des chapeaux de ce genre. Il a été agrémenté de galons de tulle, d’un noeud ancien en soie et d’aigrettes noires. Et j’ai parfois rajouté une voilette comme elles le faisaient souvent !
The hat has been made with fabric and a broken straw boater, my inspirations were the numerous prints where you can see this kind of hats. I added trims, an antique silk knot and black egret feathers. I too put a hat veil on it sometimes, as ladies used to do in those days.
 
Vue de devant, et le chapeau / Front view, and the hat
Ma fourrure est vintage (car je refuse de financer l’immonde lobby de la fourrure)
My fur is vintage (as I refuse to give any money to the horrible fur industry)
 
***
Shooting
Voici d’autres images où vous pourrez voir la magnifique tenue civile de Cristoph, faite par ses soins bien entendu !
Here are other photos, you’ll can see the magnificent civil costume Cristoph wore, made by himself of course !
 
 
Et bien plus ICI sur mon album (avec une petite histoire) ou sur l’album de Cris ICI.
And much more HERE on my album (with a short story – in french, sorry about that !-) or on Cris’ album HERE.

4 comments

  1. Oh Fanny! Your hat is tremendous! I also really like the black soutache on your fabulous red coat! Sigh…one day, I will create a Regency Era wardrobe and when I do, you will be my inspriation!!

    Blessings!
    Gina

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.