Alors qu’une sortie 1800 approchait à grand pas, j’avais une robe 1er Empire a faire. Mais problème : aucun tissu de mon stock ne collait pour le projet et j’étais bien décidée à ne pas racheter de tissu tant que je n’avais pas écoulé une bonne partie du dit-stock. Dégotant un coupon de 3m de voilage rayé gris (que je pensais en synthétique), j’ai donc décidé d’en faire une robe plutôt anglaise car le tissu ne faisait pas vraiment « 1er Empire » mais il était parfait pour du « Regency ».
I had an « Empire » dress to make but no fabrics in my stock was good for my project and I didn’t want to buy new stuff before using the old one… So I changed my mind and made an english dress with a 3 meters remnant of a grey striped net (which I thought being made of synthetic material) : if the fabric was not good for an empire dress, it was OK for a regency one !
|
Comme c’est du « Regency » la poitrine est légèrement plus basse que du « 1er Empire ».
As it’s « Regency », the breast line is lower than the « Empire » dress. |
|
Idem, comme c’est du « Regency » le dos peut être à n’importe quelle hauteur (contrairement au « 1er Empire » où il est souvent plutôt décolleté).
As it’s « Regency », the back can be anywhere I wanted it (in France it was quite low) |
J’ai donc commencé à couper la robe en la doublant avec un mélange lin/coton car le tissu gris était fort transparent. Problème dès les premiers coups d’aiguille car le tissu rayé marquait fort, à tel point que j’ai fini par sortir mon briquet et vérifier sa composition. Verdict : 100% pure soie. Une bonne nouvelle quant à l’historicité du costume mais confirmation de la difficulté de couture car il était très fluide… J’ai donc décidé de faire un maximum de choses à la main afin de ne plus avoir de problèmes de fils tirés par la machine.
So I started my regency dress, lining it with a linen/cotton melt because the main fabric was all see-through. And I had immediatly a problem with the fabric because the striped grey one made ugly sewing points with my sewing machine… I finally decided to verify its composition with my lighter and discovered it was 100% pure silk. It was good news considering the « period point of view » but it meant that it would be difficult to sew. That’s why I had to hand sew main parts of the dress.
|
Ruban et plumes dans les cheveux, bijoux en perles.
Ribbon and feathers in my hairstyle, jewels with pearls. |
Et voilà ! Quelques autres photos de la robe portée :
Some other pictures of the dress worn :
L’un des prochains sujets concernera la sortie elle-même : un pique-nique 1800 à Malmaison pour l’anniversaire de Napoléon.
Next time I’ll talk about the costumed event itself : a 1800 picnic in Malmaison for Napoleon’s birthday.
Articles similaires
Ces photos sont superbes!
Et ta robe est splendide! :):)
Wow, what for marvellous pictures! You look fantastically in the dress! What need it there already in frills and embroidery, less is here more!
Kerstin