Alors qu’une sortie 1800 approchait à grand pas, j’avais une robe 1er Empire a faire. Mais problème : aucun tissu de mon stock ne collait pour le projet et j’étais bien décidée à ne pas racheter de tissu tant que je n’avais pas écoulé une bonne partie du dit-stock. Dégotant un coupon de 3m de voilage rayé gris (que je pensais en synthétique), j’ai donc décidé d’en faire une robe plutôt anglaise car le tissu ne faisait pas vraiment “1er Empire” mais il était parfait pour du “Regency”.
I had an “Empire” dress to make but no fabrics in my stock was good for my project and I didn’t want to buy new stuff before using the old one… So I changed my mind and made an english dress with a 3 meters remnant of a grey striped net (which I thought being made of synthetic material) : if the fabric was not good for an empire dress, it was OK for a regency one !
Comme c’est du “Regency” la poitrine est légèrement plus basse que du “1er Empire”.
As it’s “Regency”, the breast line is lower than the “Empire” dress.
Idem, comme c’est du “Regency” le dos peut être à n’importe quelle hauteur (contrairement au “1er Empire” où il est souvent plutôt décolleté).
As it’s “Regency”, the back can be anywhere I wanted it (in France it was quite low)


J’ai donc commencé à couper la robe en la doublant avec un mélange lin/coton car le tissu gris était fort transparent. Problème dès les premiers coups d’aiguille car le tissu rayé marquait fort, à tel point que j’ai fini par sortir mon briquet et vérifier sa composition. Verdict : 100% pure soie. Une bonne nouvelle quant à l’historicité du costume mais confirmation de la difficulté de couture car il était très fluide… J’ai donc décidé de faire un maximum de choses à la main afin de ne plus avoir de problèmes de fils tirés par la machine.
So I started my regency dress, lining it with a linen/cotton melt because the main fabric was all see-through. And I had immediatly a problem with the fabric because the striped grey one made ugly sewing points with my sewing machine… I finally decided to verify its composition with my lighter and discovered it was 100% pure silk. It was good news considering the “period point of view”  but it meant that it would be difficult to sew. That’s why I had to hand sew main parts of the dress. 

 
Ruban et plumes dans les cheveux, bijoux en perles.
Ribbon and feathers in my hairstyle, jewels with pearls.
 
Et voilà ! Quelques autres photos de la robe portée :
Some other pictures of the dress worn :
 

 

 

 
L’un des prochains sujets concernera la sortie elle-même : un pique-nique 1800 à Malmaison pour l’anniversaire de Napoléon.
Next time I’ll talk about the costumed event itself : a 1800 picnic in Malmaison for Napoleon’s birthday. 
 

2 comments

Répondre à Sieglienda Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.