Quelques nouvelles puisqu’il se passe beaucoup de choses en ce moment 🙂 Mais je recommence à parler costumes très vite, promis !
Few news today as many things happen lately, but I will talk about costumes very soon !
 
***
J’ai beaucoup réfléchi à ce que j’allais faire maintenant que ma boutique est fermée (j’en serai enfin débarrassée en avril prochain, j’ai grande hâte !) et je sais maintenant que je veux mettre le focus sur ce blog et la communication autour du costume historique. C’est pourquoi j’ai ouvert une page pour me “tipper” ICI afin de recevoir des pourboires de la part de mes lecteurs qui accepteraient de me soutenir.
I thought a lot about what I will do now that my shop is closed (I will get rid of it next april) and I now know that I want to focus on my blog and period costumes. That’s why I started a tipping page HERE.
 
 
Qu’est-ce que c’est ? Pourquoi ? Et bien cela part du constat que fournir du contenu sur internet c’est… du travail. Si l’on veut manger il est souvent nécessaire d’avoir un job alimentaire et la conséquence immédiate c’est que les blogs ne sont plus alimentés par manque de temps. Donc si vous voulez devenir mon mécène (même 1€ ce serait génial !) n’hésitez pas à me soutenir pour que je puisse écrire plus d’articles (et même avoir d’autres projets avec vous, comme vous le verrez sur la page). Donc la balle est dans votre camp, et vraiment 1€ ce n’est pas “mesquin” car ce sont les petits ruisseaux qui font les grandes rivières et je suis bien consciente que les temps sont durs pour tout le monde. Si vous ne pouvez ou voulez pas il n’y a pas de problème car sachez qu’il n’y a aucune obligation ! Le blog restera gratuit quoi qu’il arrive (mais si vous me soutenez alors les objectifs présentés sur la page se réaliseront plus vite, CQFD !). 
Why ? Simply because writing takes a lot of time, it’s a real job. I now have lots of projects I would like to share with you more often than I used to do it. That’s why I need your support for getting some money (even very few money would be amazing). But of course it’s not an obligation, it’s based on volunteering : whatever happens this blog will be available for free ! (but it will be quite better if I can spend all my days for period costumes :-D).
 
***
Maintenant les dates à noter dans votre agenda :
– Les 17 et 18 février prochain ne ratez pas la vente de tissus histo-compatibles que j’organise sur Paris (j’ai tout choisi moi-même). Toutes les infos sont ICI. Je serai là (si besoin de conseils ce sera avec grand plaisir) et il y aura aussi des plumes, des bijoux et de la mercerie à prix cassés. N’oubliez pas de prendre vos échantillons si vous travaillez sur un projet précis car il n’y en aura pas pour tout le monde !
– Les 28 et 29 mars la “Compagnie de l’Histoire et des Arts” (mon nouveau bébé dont la page facebook est ICI et le blog ICI) organise un WE de conférences et ateliers autour de la mode du 18e siècle en vue de préparer un gros événement qui aura lieu le 19 juillet prochain en Île de France (plus d’infos sous peu ! si vous aimez le 18e siècle et surtout la mode sous Louis XVI alors réservez la date !). Plus d’infos sur le WE de mars ICI.
I will organize a big fabrics sale soon in Paris (I chose all the fabrics by myself). I too got feathers, jewels and haberdashery), all informations HERE. And later my new association will organize a 18th convention in order to prepare a big 18th century event we will organize in july (the 19th).
***
 
Et… après beaucoup d’hésitations je suis partie pour le carnaval de Venise ! Donc si la connexion internet le veut bien vous devriez avoir quelques photos sous peu 😀
And… after a big hesitation I decided to go in Venice for the carnival ! If internet connection let me do it I might share this moment with you very soon 😀
 

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.