Une robe et une veste en fait 🙂 / A dress and a jacket 🙂
 
Voilà pour moi l’occasion de vous montrer ma première robe de mariée de l’année ! Et pas des moindres car il s’agit de celle de ma petite soeur… Elle voulait absolument une robe à faux-cul “natural form” dans des couleurs sombres (et oui, la demoiselle et son chéri sont métalleux : alors j’ai eu une forte pression familiale qui avait mis un veto sur le noir !). Nous avons finalement opté pour un modèle bleu marine rehaussé de bleu ciel. Sauf que trouver une dentelle bleue ciel qui ne fasse pas trop “cheap” sur Paris fut une tannée sans nom, au point que j’ai fini par teindre de la dentelle moi-même (il m’a fallu pas mal d’essais pour obtenir la bonne nuance). Et puis, pour une fois le marié aussi m’a demandé de créer un costume pour lui après avoir flashé sur un dolman (cette veste que portaient les hussards). J’ai donc fait une veste assortie à la robe pour compléter leurs tenues.
Let me show you my first bridal dress of the year : my little sister’s ! She wanted a “natural form” bustle dress made with a dark color (as she loves hard rock music !) but my family was totally against a black dress, that’s why we choose dark blue and light blue laces (which I had to dye myself because it was impossible to find a nice blue lace in Paris). And for once, the bridegroom asked me something like a hussar jacket, that’s why I made one not quite historical but matching with the dress.
 
60h de travail sur la robe, 12h sur le dolman du marié.
I worked 60 hours on the dress, and 12 hours on the bridegroom’s jacket.
 
Les  principales difficultés, outre de trouver une dentelle bleue, furent que :
– Je n’avais aucun des mariés sous la main (nous avions simplement fait une toile il y a un mois, ils ont donc découvert leurs costumes le jour même du mariage !),
– Ma soeur est toute menue. Autant dire qu’aucun de mes mannequins n’allait sous la robe !
– Je devais faire les costumes en même temps que mon “travail ordinaire”, autant dire que je n’ai pas beaucoup dormi ces derniers temps :'(
I had other problems, not only with the blue lace :
– I did not have the bride and groom around for checking the fitting of the pattern 😡 They discovered their costumes few hours before the wedding.
– My sister’s size is very tiny.
– I had to sew this costumes during nights (because I already had a lot of costumes orders). So I didn’t sleep a lot last weeks :'(
The natural form…


Du coup sont à venir deux tips “couture à l’arrache” sur le blog après ce rush costume !
I’ll can give two sewing tips in few days after this costume rush !

Je leur souhaite plein d’amour et de bonheur !
I wish them lot of love and happiness !
Et cette photo-là c’est juste pour dire qu’on a la classe en toutes circonstances dans la famille !
(de gauche à droite : ma tante, ma mamie et moi)

3 comments

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.