Je sais que beaucoup l’attendaient, voilà enfin mes impressions concernant les « Fêtes Galantes 2015 » organisées dernièrement au château de Versailles ! C’était le premier événement costumé « ouvert au public » dans la galerie des glaces depuis 1789. Autant dire que c’était un événements assez attendu puisque par le passé les costumés amoureux du 18e siècle n’ont pas toujours été les bienvenus au château et que le grand bal organisé depuis quelques années à l’orangerie est plus orienté « clubbing déguisé » que « immersion dans l’histoire ». Voici donc quelques images et impressions de cette première soirée du genre afin que vous puissiez vous faire votre propre opinion 🙂
I know that most of you wanted to know my impressions about the « Fêtes Galantes 2015 » organized in Versaille’s castle. It was the first « open event » in costumes in the galerie des glaces since 1789 and the costume were not welcome in the place anymore. I hope this review will allow you to make your own opinion 🙂
***
J’y suis personnellement allée avec Matthieu et Marie, nous étions vraiment excités à l’idée d’avoir enfin la possibilité de venir en costumes pour une soirée à la galerie des glaces car le château de Versailles est un lieu mythique. N’y voyez aucune conviction politique, nous aimons simplement cet endroit, son histoire et ses habitants passés. On nous prend souvent pour des nostalgiques, je me définis plutôt comme une « voyageuse dans le temps ».
I went there with Matthieu and Marie, we were very excited as the castle is a mythical place. It is not a matter of political opinions, we only love the place, its history and its former residents. People often think we are nostalgic whereas I define myself as a « time traveller ».
Quelques selfies, comme toute personne de 2015 ! Some selfies, as 2015 folks ! |
***
Autant vous dire que l’émotion et l’émerveillement était au rendez-vous. Nous avons été accueillis par une flûte de champagne et avons pu déambuler dans de nombreuses pièces, admirer le coucher de soleil dans les ors du château et retrouver des amis de costume qui comme nous avaient sauté le pas. Le personnel était très nombreux et sympathique, de plus beaucoup avaient accepté de jouer le jeu du costume pour l’occasion.
Emotion and wonder were on us. We were welcomed with a glass of champagne, and were allowed to walk in several huge and amazing rooms. We too saw the sunset and all its golden hints on the wall decorations, and met a lot of costume friends. The staff was numerous and nice, and a lot of them were costumed for the occasion.
Les tickets les moins chers étaient vendus 120€, ce qui peut sembler cher mais correspond à un prix moyen pour un bal en costume en France.
The cheapest tickets were sold 120€, which can seem quite expensive but is an average price for a ball in costumes in France.
***
Quant aux costumes… Et bien comme à chaque événement costumé ouvert à tous, il y avait de tout : des déguisements très vaguement historiques aux costumes de qualité. Je sais que de nombreux reconstitueurs ont été malades en voyant les photos de la presse (qui semble définitivement aimer les perruques blanches de type « papa noël » et les crinolines en lamé) mais fort heureusement pour notre goût de l’immersion il y avait leurs pendants bien plus historiques. Donc si vous voulez plus de costumes plus fidèles et bien… il suffit de venir nombreux s’il y a une prochaine fois.
About costumes : there was very poor quality costumes as well as very good ones, as everytime there is an open event in France. I know that a lot of reenactors felt terrible when they saw photos from newspapers (journalists love crinolines made of lamé and santa wigs I think) but there was too very historical clothes. If you want to see more accurate costumes then… you have to come if there is a second event like this.
De notre côté nous avons opté pour des costumes vers 1780. We chose 1780’s costumes. |
Les participants venaient du monde entier, il faut noter la présence de nombreux japonais et italiens qui nous ont fait l’amitié de parcourir tant de kilomètres pour être présents le jour « J ».
Participants came from all around the world. I was glad to see that so many people came from japan and italy, what a long way until Versailles !
***
Des petits spectacles nous ont occupé une bonne partie de la soirée :
Some little shows happened during most of the evening :
La compagnie de l’éventail nous a dansé de menuets charmants ! The company « L’éventail » danced some charming minuets ! |
Musique sacrée à la chapelle, « aria » dans les appartements. Sacred music in the royal chapel, « aria » in the appartments. |
Divers animations dans les pièces avec des acteurs et à la fin un bal dans la galerie des glaces elle-même. Several entertainments in the rooms and a ball in the galerie des glaces to end the event. |
***
Voilà pour mon petit débrief de la soirée. Une soirée qui a passé trop vite mais qui a permis à beaucoup d’entre nous de réaliser leur rêve. Maintenant il ne reste plus qu’à espérer que l’opération sera reconduite l’an prochain ! En tout cas maintenant vous saurez que me voici réconciliée avec le château : un événement comme je le souhaitais existe enfin 🙂
Here ends my review. It was a dreamy evening during which time passed so fast ! Now I just hope it will be done again next year.
+++ TOUTES MES PHOTOS ICI
+++ ALL MY PHOTOS HERE
+++ TOUTES MES PHOTOS ICI
+++ ALL MY PHOTOS HERE
Merci Fanny pour ton compte-rendu sur cette merveilleuse soirée. Personnellement j'y ai réalisé mon rêve de danser du baroque en costume d'époque dans la Galerie des Glaces; un grand moment d'émotion partagé avec mes amis danseurs.
Merci aussi pour tes jolies photos.
Je reviendrai sûrement l'année prochaine.
Christine
Quelle chance ! Je n'ai malheureusement pas les moyens mais merci de me faire rêver avec ces photos <3
Perso je suis une grande fan du château de Fontainebleau, beaucoup moins pompeux!! A quand un bal dans la salle de danse du Primatice??? (et à quand une vraie restauration de la pauvrette d'ailleurs T_T)
Merci Fanny de ce debrief!!! Espérons oui une prochaine que l on puisse venir aussi!!!
Concernant la restauration de la salle de bal à Fontainebleau, on attend des financements ��
J'avais hâte de lire ton compte rendu et du coup je pense qu'on viendra sûrement si il y a un nouvel événement de ce type, car un peu pareil, on avait entendu tellement de "mal" du bal de versailles habituel ! Et vraiment trop contente de voir que des Japonais sont venus aussi 😀 Même si le contraire m'aurait étonné, quand j'avais fait quelques interview sur le patrimoine culturel français qu'ils connaissaient, j'étais toujours agréablement surprise de voir leur intérêt pas seulement pour notre gastronomie mais surtout pour notre histoire. Bref, merci pour tes photos qui font rêver ♥
Hello madam .
It is beautiful Victoire de France dress .
I went to Versailles of Fêtes galantes in from Japan together with my friends .
Thank you for the dress I made to me to shoot .
It is wearing friends .
I am happy to be able to see the France of great historical costume .
Oh my goodness, what an amazing event, and you looked perfect as always!
Wow, what a fabulous event! I am jealous of the wonderful setting, and you look beautiful.
Je découvre votre blog avec ravissement et je vous remercie pour les photos des sorties qui nous font rêver…
J’ai dû vous croiser au château de Vaux le Vicomte ces 2 dernières années sans vous connaitre. J’aurais aimé me voir sur vos petits reportages…lol. En 2014, j’avais un cavalier magnifique dont le costume était assorti à ma robe XVIIIème rouge et or…
Cette année, je compte bien me rendre aux Fêtes Galantes à Versailles. J’espère juste être à la hauteur ne connaissant pas trop de monde… J’avais prévu un pet en l’air qui m’a donné bien du soucis!
Merci pour tous les conseils que je prends sur votre blog. J’ai beaucoup à apprendre encore…
Habitant en province, je suis obligée de faire des choix… Ma prochaine sortie se trouve à Vichy pour un second empire…
A bientôt peut-être
NEFERTOUTPTITE
Bonjour,
Bah, ce sera l’occasion de rencontrer les gens 🙂
A très vite alors, et merci pour votre commentaire !
Qu’il y avait peu de monde à Versailles ces années-là ! :O Tu saurais t’en souvenir, du nombre de personnes présentes par rapport à « maintenant » ?
Bonjour ! A ma connaissance c’est à guichet fermé depuis le 2e opus, donc je dirais que ça a été multiplié par 2. Mais la bonne nouvelle c’est que ça ne montera plus car la jauge est à son maximum pour des raisons de sécurité.