Je vous souhaite à tous une excellente nouvelle année. En bref, rêvez beaucoup et accomplissez vos rêves, surtout les plus fous ! Je veux une fois de plus vous remercier tous : je suis touchée par vos courriers et commentaires.
I wish you an happy new year. To make short, dream a lot and make your dreams come true, especially the craziest ones ! I want to thank you one more time : I am very touched by your emails and comments.
 
***
De mon côté cette année sera sous le signe des changements et surtout des voyages : la Belgique pour ce premier WE de l’année, le carnaval de Venise en février, la campagne anglaise en mai, sans doute l’Ecosse pour la reconstitution de la bataille de Bannockburn en juin. Et ça ce n’est que pour le début de l’année ! (je me refuse à planifier plus de 6 mois à l’avance maintenant…). Et autant de projets que vous pourrez suivre sur le blog. J’ai d’ailleurs décidé de creuser un peu plus mon retard en parlant prioritairement de mes projets récents.
This year will be a new start for me and I’ll often go abroad : Belgium for the first week-end of the year, english countryside in may, I think Scotland for Bannockburn’s reenactment in june. And that’s only for the beginning of the year ! (I now don’t schedule more than six months in the future…). You’ll can see all of that on my blog.
 
***
Je n’ai pas trop posté ces derniers jours car comme d’habitude je me suis lancée dans des projets pharaoniques minutés. J’avais pris la bonne résolution de ne plus faire de costumes au dernier moment, et de simplifier. Cette résolution a tenu… deux jours. Epic fail. Voilà ce que j’ai fait :
I did not post these days because I worked on last minute projects, as always. I took the good resolution to stop making costumes one day before an event, or to simplify them. This resolution lasted… two days. Epic fail. Here is what I did :
 
Une crinoline pleine de plis et de dentelles pour une cliente.
A crinoline ball dress full of pleats and lace for a customer.
Sertir et monter des camées pour un collier 1er empire (ouille, mes doigts s’en souviennent !)
An assembly of cameos for a napoleonic costume you’ll see soon (my fingers still hurt !)
Un plumet d’oiseau de paradis pour aller sur une toque.
A plume of paradise bird to put on a hat.
Une robe 1er empire et sa pelisse, avec 23m de passementerie ! Deux grosses nuits blanches de travail 😡
A napolenic dress and its pelisse, with 23 meters of trim knots ! Two whole night of work 😡

5 comments

  1. Je veux absolument voir cette crino! 😀

    Je n'ai pas trop eu le temps de venir ici dernièrement, pas mal de soucis à régler de mon côté, mais même avec du retard, je voulais exprimer mon regret (mais dans le côté positif du truc!) quant à la fermeture de la boutique, simplement parce que c'était sympa (le petit salon de thé, les confs et les achats à minuit XD) et que tu étais une vraie caverne d'Ali Baba, à prix vraiment cool (le mètre de belle dentelle bien large à 1€, on ne reverra pas de si tôt), bien sûr que ça me rend déjà nostalgique, mais si c'est pour que tu aies un meilleur train de vie et moins de stress, alors le reste importe peu 🙂

    Bordel faut que je vienne faire des achats ASAP, ça me stresse de savoir que y'aura plein de bons plans qui vont partir en même temps que la boutique 😛 Et puis pour mon mariage j'ai peut-être besoin de jolies foufouilles XD On pourra continuer à t'enquiquiner pour savoir ce qu'il te reste de temps en temps? 😛

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.