Votre matériel de coiffureJe vous donnais quelques conseils “cheveux” la semaine dernière (ICI) et aujourd’hui il sera question du matériel nécessaire pour réussir une coiffure. Parce que l’on ne peut faire du bon travail qu’avec le matériel adéquat ! Je donne souvent des cours et des ateliers pour des associations de costumes et je remarque qu’il y a des pièges dans lesquels tombent systématiquement ceux qui débutent. Par exemple ils achètent beaucoup de matériel, et souvent pas le bon… Donc mon premier conseil est de ne pas acheter de gadgets ! Economisez votre argent et votre temps, focalisez-vous sur ce matériel (que vous soyez une femme ou un homme au cheveux longs, quelque soit l’époque reconstituée) : NB : Une fois n’est pas coutume, je vais citer quelques marques… Ce n’est pas par volonté de leur faire de la publicité, c’est uniquement parce qu’elles sont testées et validées par mes ami(e)s et moi. |
Your hairdo materialsLast week I gave you some advices about “hair” (HERE) and today I will talk about the material needed for your hairdos. Because you only can make something good with the appropriate materials ! I often speak for training courses and practical workshops, and I notice that beginners fall in the same trap : they buy a lot of materials but not the appropriate one… My first advice is don’t buy gadgets ! Save your money and time, focus on the folowing materials (if you are a woman or a long haired man, whenever is the period you are recreating) : NB : For once I am going to tell some brand names… It’s not because I want to make advertising, it’s juste because my friends and I tested them, and approved ! |
1. Peigne queue de ratESSENTIEL ! Sa queue vous permettra de séparer les mèches et ses dents serrées vous permettront de crêper vos cheveux (on verra cette technique dans le prochain article coiffure à venir). Je vous conseille de prendre la version avec les deux tailles de dents (comme sur l’image), ça facilite le crêpage. On peut en voir sur des tableaux du 18e siècle d’ailleurs puisque c’était déjà utilisé à l’époque. On en trouve dans les boutiques de coiffures et certains supermarchés de quartiers aisés (ou dans les Monoprix). |
1. Rat tail combESSENTIAL ! Its tail separates the hair in locks and its tight teeth tease your hair (we will see the techniques in the next article about hairdos). I advice you to buy a comb with two size teeth (as on the image above), it helps teasing your hair. Some of them can be seen on 18th century paintings as it was already used. You can buy it in hairdressers stores and in some supermarkets (in wealthy neighbourhoods). |
2. Pinces platesIl est important d’avoir au moins une vingtaine de ces pinces dans votre trousse à coiffure. Elles servent à fixer les perruques, les postiches et les bases des chignons. Autant dire que sans elles point de coiffures 18e ! Un pouf ne tiendrait pas, les marteaux non plus. Droites ou ondulées (comme la 2e pince de la photo du dessus), peu importe. Préférez celles qui font entre 2 et 3mm de large car elles tiendront mieux. On en trouve dans la plupart des supermarchés et là encore Monoprix en a de très bonnes bien serrées. |
2. Flat clipsYou need to have at least twenty of them in your hairdo bag. They fix the wigs, the hairpieces and the buns. It’s difficult to make a 18th century hairdo without them ! The “pouf” hairstyle and the “marteaux” would fall. Straight or wavy (as the 2d clip on the photo above), it doesn’t matter. Choose them 2 to 3 mm width because they fix hair better. You can buy them in supermarkets. |
3. Épingles à cheveuxElles se trouvent dans les boutiques pour coiffeurs et certains supermarchés (Monoprix en a pas mal), certaines tailles sont très difficiles à trouver (les très grandes). Elles peuvent être ondulées (A, B et D), droites ou recourbées (C) mais je vous conseille plutôt les ondulées si possible, elles tiennent mieux. A. Les neiges (45mm)Il faut en avoir au moins une dizaine, elles servent à fixer les petites mèches qui peuvent encore s’échapper de votre coiffure à la toute fin du coiffage. B. Les épingles à chignon (65mm)Vous pouvez en acheter en grosse quantité car ce sont les plus utilisées !!! Personnellement j’en ai 200 en permanence dans ma trousse à coiffure. Elle retiendront les mèches de taille moyenne lors du coiffage. C. et D. Les épingles grande taille (>=90mm)C’est bien d’en avoir quelques unes si vous faites des chignons. Personnellement j’utilise celles de 90mm (C) pour les chignons de taille moyenne (entre 1850 et 1914 par exemple) et celles de 125mm (D) pour les grands chignons (un grand pouf vers 1775 par exemple). Piquées à travers le chignon en fin de coiffure ça permettra d’éviter que ce dernier ne bouge après plusieurs heures. |
3. Hair pinsYou can buy them in hairdresser stores and some supermarkets, but some sizes are difficult to find (the biggest ones). They can be wavy (A, B and D), straight or bended (C), but I advice you to buy wavy if possible, they fix hair better. A. Small size (45mm)Have at least 10 of them in your hairdo bag, they can fix the small hair locks escaping from the hairdo when it’s nearly finished. B. Medium size (65mm)Buy a lot of them, as you will use them a lot !!! I always have 200 of them in my hairdo bag. They will fix medium hair locks. C. and D. Large size (>=90mm)Have some of them if you make a bun. I use the 90mm (C) for medium buns (from 1850 to 1914 for example) and the 125mm (D) for very big buns (like a big “pouf” hairstyle, circa 1775). Pinned accross a bun when you have almost finished your bun it will keep it standing up, even after few hours. |
<Pour les coiffures féminines>
Vous pouvez aussi prendre quelques épingles fantaisie, c’est à dire décorées par des perles ou des appliques strassées (choix des décorations selon l’époque reconstituée). Elles s’achètent toutes faites ou fabriquées par vos soins (voir l’image à droite : une simple boucle d’oreille étoilée cassée et cousue sur une épingle à chignon par exemple). Maintenant la question est : savez-vous utiliser les épingles à cheveux ? |
<For women hairstyles>
You too can use decorated pins (with pearls or rhinestones for exemple, it depends on wich period you are recreating). You can buy them or do them yourself (see the image on the right : a simple broken earring sewn on a medium hairpin). Now the question is : do you know how to use hairpins ? |
4. Laque(Si vous utilisez la technique d’époque pour le 18e, pommade et poudre, alors vous pouvez zapper la laque) Le meilleur moyen de fixer rapidement une coiffure… à condition d’en choisir une qui fonctionne ! Je vous conseille très sincèrement de n’acheter QUE celles qui vous auront été chaudement conseillées car il y a vraiment beaucoup de laques qui ne fixent absolument rien. La meilleure (et la plus chère) est bien entendu la laque Elnett de chez L’Oréal qui permet de retravailler la coiffure avant de sécher. Mais celle de chez Monoprix (Extra-Forte) donne de très bons résultats pour une fixation simple et elle est 4 fois moins chère que la Elnett. 5. ÉlastiquesSi vous avez les cheveux un peu long il est toujours utile d’en avoir deux ou trois, au cas où ! |
4. Hair spray(No need to use hair spray if you use accurate techniques, pommade and powder, for 18th century hairdos) It’s the best way to fix your hairdo… but only if you buy a good one ! Because most of the hair sprays do not work at all, that’s why you should buy hair spray warmly advised by friends. The best one is Elnett (L’Oréal) which allows you to modify the hairdo while it’s drying, but it’s quite expensive. In France we have a very cheap hair spray that works very good too, that’s why you should ask friends to know if a cheapest good spray is available.
5. Rubber bandsIf you have long hair then you should have few of them in your bag, just in case ! |
6. Pommade et poudre<Uniquement si vous faites du 18e siècle> Si vous voulez fabriquer votre pommade vous-même alors vous pouvez utiliser la recette d’Elisabeth par exemple (ICI). Si comme moi vous êtes vegan alors je vous conseille d’utiliser de la brillantine végétale, choisissez-la très hydratante. Ce doit être gras pour que la poudre colle aux cheveux. Mélangez la pommade dans vos mains pour bien la réchauffer, elle coulera mieux sur le cheveux. Pour la poudre, le plus simple est d’utiliser un amidon fin (maizena par exemple pour correspondre à ce qui se faisait à l’époque) ou une substance minérale (talc, moins historique). Vous pouvez la parfumer aux huiles essentielles. Appliquez-là avec un gros pinceau ou une houpette (comme sur les images de droite ci-dessus). |
6. Pommade and powder<Only for the 18th century hairdos> If you want to make your own pommade then you can use Elisabeth’s recipe (HERE, but in french). If you are vegan (as I am) then use vegetal brilliantine, choose it very hydrating. It must be greasy to allow powder to stick to the hair. Mix it in your hands to heat it, it will flow better on your hair. If you want to use an accurate powder the simplest way to do is to use thin starch. You too can use mineral powder (as talc powder) but it’s not accurate. You can perfum your powder with essential oils. Use a big brush or a powder puff brush (as on right images above) to apply it. |
7. Crépons<Utile uniquement si vous faites une coiffure avec chignon> Ce sont des supports à chignon, ils ont la forme de ces derniers et seront recouverts par vos cheveux. Sur l’image ci-dessus : le crépon en haut à gauche me sert pour les coiffures vers 1760, celui en bas à gauche me sert pour le grand pouf vers 1775, celui à droite pour mes coiffures vers 1900 à la Gibson Girl. Vous pouvez les achetez tous faits mais c’est très cher, sinon fabriquez-les vous-même. |
7. Bun cushion<Useless if you don’t make a bun> They are bun supports, they have the bun’s shape and will be covered by your hair. On image above : I use the cushion on top left for my 1760’s hairdos, the big one on the left for 1775’s hairdos, the circle on the right s for Gibson Girl’s hairdo circa 1900. You can buy it but it’s quite expensive, you can make them yourself too. |
8. PostichesPréparez un maximum de choses qu’il n’y aura plus qu’à fixer sur la coiffure. Pour cela, achetez des faux cheveux de votre couleur et mettez-les en forme : boucles, marteaux, tresses, anglaises, queues de cheval, etc. Ces postiches permettent d’habiller une coiffure très facilement, et éventuellement de cacher les “ratés” de votre coiffure (par exemple : la grosse tresse derrière les coiffures en pouf vers 1775 permet de cacher les finitions de la coiffure). Sur la photo du dessus (de haut en bas) : ma postiche quand je fais du lansquenet, des tresses à fixer sur une coiffure renaissance et des anglaises pour l’arrière d’une coiffure à l’enfant. |
8. HairpiecesPrepare all the hairpieces you can, later you just will have to fix them on the hairdo, it’s so simple to use. Buy fake hair (same colour as yours) and prepare it with the shape you need : curls, marteaux, braids, pony tails, etc. Hairpieces give a sophisticated look to your hairstyles, and can hide defects (for exemple : the large braid behind most of the 1775 “poufs” hide the hairdos’ finishings). On the photo above (from top to bottom) : my red hairpiece when I use my lansquenet costume, braids for 16th century hairdos and curls for the back of a “coiffure à l’enfant” (circa 1782). |
9. Décorations pour la coiffureVérifiez avant tout que la coiffure à recréer permet de décorer en étudiant les sources à votre disposition (car la plupart des coiffures de jour sont sobres donc ce n’est pas toujours possible). Quelques idées (si les sources le permettent) : des perles, des guirlandes de tulle ou d’organza, des fleurs de soie, des plumes, etc. Outre de rajouter de mignons détails, les décorations permettent aussi de cacher les défauts d’une coiffure, et surtout ils peuvent cacher le fait qu’un postiche ne soit pas exactement de votre couleur de cheveux. Mettre une touche de couleur entre deux nuances légèrement différentes permet de camoufler tout ça. |
9. Decorations for your hairdoFirst of all, check on your sources if the hairdo you want to recreate allows you to put decorations on it (because most of the day hairdos are quite sober, so it can be impossible to use). Here are some tips (if your sources allow it) : pearls, tulle or organza garlands, silk flowers, feathers, etc. It’s nice, but it too can hide the hairdo’s defects, and it can hide a hairpiece which would not be exactly the same color then your own hair. If you add a touch of colour between you hair and your hairpiece then the colour difference will disappear. |
Voilà, si vous avez un projet précis vous savez quoi prévoir dans votre sac à coiffure !
Un dernier petit truc :Toutes les pinces et épingles à cheveux ont une couleur. Prenez-là la plus proche de votre couleur de cheveux ! Si vous ne trouvez pas alors n’hésitez à repeindre les parties visibles au vernis à ongle de la couleur souhaitée : elles seront bien plus invisibles une fois dans vos cheveux ! *** La semaine prochaine j’aborderai des techniques de coiffure essentielles. A très vite 🙂 |
Well, you now know how to make your perfect “hairdo bag” once you have decided which is the hairdo you want to recreate !
A last tip :All clips and hairpins have a colour. Take tham as close as possible to your own colour ! If you cannot find the appropriate colour then do not hesitate to paint the visible parts with nail polish : they will become invisible once used in your hairdo ! *** Next week I will talk about essential hairdo techniques. See you soon 🙂 |
One comment