Après avoir soumis au vote cet article sur ma page FB, voici enfin l’article promis : les silhouettes. Attention : loin de moi l’idée de vous dire de maigrir ! Au contraire, pour bien porter le costume c’est mieux d’avoir de la chair sur les os (sauf pour les années 20 et sa mode des femmes “planche à pain” avec leur look à la garçonne). Je vais aussi vous donner quelques clés pour vous faire une idée de ce qui peut le mieux vous aller, mais c’est une esthétique d’ensemble qui compte, il faut donc que vous regardiez aussi votre taille, votre façon de vous tenir droite, etc. Ensuite, rien ne vous empêche de tricher pour modifier votre silhouette via le costume !
I asked on my FB page which topic should I talk about few days ago, your answer was : body shapes. Before starting I must warn you that I really don’t want you to loose weight, on the contrary it’s better having flesh on your bones for good fitting with historical costumes (unless you reenact 20’s and their skinny women…). I just want you to have some advises from me if you have to choose a period that would fit you best. But you too have to remember that it’s the whole aesthetics that matters, don’t forget to take notice of how tall you are, the way you stand up straight, etc. And never forget that you too can cheat with your body shape thanks to your costume !
Marilyn avait l’une des silhouettes les plus difficiles à costumer, le triangle inversé…
Et ça ne l’a jamais empêchée d’être la femme la plus séduisante du 20e siècle !
Marilyn had one of the most difficult shape for costumes, the inverted triangle…
It never prevented her from being the sexiest woman of the 20th century !
 
Petites & rondes versus grandes & fines
Small & big versus tall & thin
 
Il suffit de regarder les grandes dames de l’époque : si vous êtes petite et ronde alors la crinoline vous ira particulièrement bien (comme elle allait à Victoria), si par contre vous êtes grande et fine alors la robe à tournure sera parfaite pour vous (comme Sissi).
If you are small and quite big then crinoline will suit you perfectly (as it suited to Victoria), but if you are tall and thin then think about bustle dresses (as Sissi loved them).
 
 
 
L’effet champignon
Mushroom effect
Les pièges à éviter
Traps to avoid
 
Très petite + très grand chapeau = effet champignon
Hanches larges + robe de forme carrée (1er empire ou 20’s) = effet chemise de nuit
Poitrine un peu tombante + pas de corset = effet silhouette distordue
Small + very large hat = mushroom effect
Large hips + square dress (regency or 20’s) = night gown effect
Little bit fallin breast + no corset = quirky shape effect
Parce que la vie est trop injuste…
Because life is unfair…
 
En vert : les formes de robes qui vous iront le mieux. En rouge celles où il faut faire très attention (et tricher !). Et n’oubliez pas qu’un bon corset peut modifier votre forme de silhouette !
Green color : the dresses that wil fit you the best. Red : the one with which you’ll have to be carefull (and cheating !). And don’t forget that a good corset can change your body shape !
 
Forme sablier // Hourglass shape
Chanceuse ! Tout vous va, et beaucoup vous vont très bien !
Lucky you ! All dresses fit you, and some dresses fit you very well !
 

Triangle inversé // Inverted triangle

Tout vous va plutôt bien… Attention cependant si vos épaules sont trop larges,
ça n’est pas très harmonieux dans les robes anciennes taillées pour des épaules tombantes.
Everything fits you quite well… But be carefull if your shoulders are too large
as antique dresses were worn by “falling shoulders” ladies.

Triangle // Triangle

Attention aux robes à formes carrées….
Be carefull with square shape dresses…

Carré // Square

Contrairement à la forme précédente, les robes à forme carrée vous vont bien.
Par contre les formes cintrées posent problème…
It’s the opposite of the previous shape, square dresses fit you.
But waisted shapes are a problem…

 Diamant // Diamond

C’est malheureusement une forme très difficile à habiller de costume, à la limite les années 20.
Unfortunatly, this shape is problem with costumes, the 20’s shape maybe.

 Ronde // Round

Là aussi c’est compliqué… Mais avec un bon corset il est possible de tout porter
et même de porter le 18e & la crinoline plutôt bien !
It’s complicated too… But with a good corset it’s possible to wear 18th & crinlines nicely !
Voilà ! Mais comme je le disais en introduction : ne vous traumatisez pas et ne vous interdisez pas de porter certains types de robes à cause de votre silhouette ! Connaissez celles qui vous vont le mieux et essayez de limiter les dégâts sur celles qui ne vous vont pas du tout… Et rappelez-vous : Marilyn Monroe = 97-62-92 cm pour 1m61.
As I was saying in the introduction : don’t be traumatized with that and do not refrain from wearing some kind of dresses because of your body shape ! Know the ones that fit you and be carefull with the dresses that do not suit you… And remember : Marilyn Monroe = 37-23-36 inches for 5 feet & 5 inches tall…

15 comments

  1. Faisant partie de la dernière catégorie, c'est vrai que le port d'un corset redonne une légère forme sablier (disons que ça marque la taille)… J'ai pu porter une robe à crinoline et une robe à la française. Par contre, pour une silhouette 1880, il faut donner beaucoup de volume à la tournure afin de donner l'imp