En septembre dernier, j’ai réuni quelques amis pour une petite expérience nommée “Donwton-sur-mer”. Dans une grande maison 19e, en bord de mer (à Trouville-sur-Mer plus exactement, une ville que j’aime beaucoup !), l’idée était de faire une journée entière de “living history” où nous avions des personnages, à mi-chemin entre Jeu de Rôle Grandeur Nature et la reconstitution. Petit résumé de la journée en images :
Last september, I asked friends to contribute to a little experience called “Downton-sur-mer”. In a big 19th century house just in front of the sea (in Trouville-sur-Mer, a small town in Normandy I love), I wanted to make a “living history” day. Small summary of the day with pictures :
![](https://i0.wp.com/1.bp.blogspot.com/-wcQ6XY_urKU/UaHsOek3EXI/AAAAAAAAHGw/GHFFyMdtg3g/s1600/P1020238.JPG?w=800) |
Un bon repas / A good lunch |
![](https://i0.wp.com/3.bp.blogspot.com/-NlYnTFn3ZMQ/UaHsO076JMI/AAAAAAAAHG0/VOprmUCCIcs/s1600/P1020256.JPG?w=800) |
Quelques jeux et de la lecture pendant le café / Some games & readings after lunch |
![](https://i0.wp.com/4.bp.blogspot.com/-XRD6FFucZgM/UaHsOjdn1GI/AAAAAAAAHG4/PF4nS3i3T5A/s1600/P1020259.JPG?w=800) |
Des vrais/faux couples / Some real/fake couples. |
![](https://i0.wp.com/4.bp.blogspot.com/-Wq2ZkR7rSDk/UaHsQWEF49I/AAAAAAAAHHI/QmthmFvR8I4/s1600/P1020260.JPG?w=800) |
Lucie avait pris de l’ouvrage / Lucie, embroidering. |
![](https://i0.wp.com/1.bp.blogspot.com/-KnT82E5EEoI/UaHsQxOLo9I/AAAAAAAAHHM/M92Rw5mjrEE/s1600/P1020270.JPG?w=800) |
Une petite promenade digestive / A digestive walk |
![](https://i0.wp.com/4.bp.blogspot.com/-YqRiarmhOYc/UaHsRUG3WqI/AAAAAAAAHHU/XyIvoPD3e4A/s1600/P1020278.JPG?w=800) |
Olympe, fashion-victim de chez Poiret devant les anciennes boutiques.
Olympe, Poiret’s fashion-victim in front of the old shops. |
![](https://i0.wp.com/4.bp.blogspot.com/-21tzK1VSjxY/UaHsSZnmclI/AAAAAAAAHHg/lKRfWP_gF_4/s1600/P1020279.JPG?w=800) |
Sur la jetée / On the pier |
![](https://i0.wp.com/3.bp.blogspot.com/-OLTQxbiMMk4/UaHsTOQW8II/AAAAAAAAHHs/i-Sv_fG-ntw/s1600/P1020303.JPG?w=800) |
Devant les “Roches Noires” / In front of the “Roches Noires” |
![](https://i0.wp.com/1.bp.blogspot.com/-kdO8gw0rXYQ/UaHsTTmA_6I/AAAAAAAAHHo/zHmLExp4X8Y/s1600/P1020314.JPG?w=800) |
Retour à la maison / Back at home |
![](https://i0.wp.com/2.bp.blogspot.com/-3hnlQpvaUa4/UaHsTws5ZzI/AAAAAAAAHHw/JOpagKLEoDQ/s1600/P1020324.JPG?w=800) |
Pourquoi pas une petite baignade ? Il fait si chaud et l’eau à l’air si fraîche !
Time for beach ! |
![](https://i0.wp.com/3.bp.blogspot.com/-I_AuDWfvqiA/UaHsWkezDrI/AAAAAAAAHIE/2IcWWDIBvr8/s1600/P1020351.JPG?w=800) |
L’eau est quand même fraîche / Water is maybe too fresh |
![](https://i0.wp.com/1.bp.blogspot.com/--0_DsGhYNK0/UaHsWc9tCXI/AAAAAAAAHIA/ym8TaxB8Tc0/s1600/P1020361.JPG?w=800) |
Une partie de croquet pendant le coucher de soleil / A croquet game during sunset. |
![](https://i0.wp.com/4.bp.blogspot.com/-fQ6f9DG0VjE/UaHsWy2vmBI/AAAAAAAAHIM/9YCkpgehN44/s1600/P1020383.JPG?w=800) |
Pas de sable dans la maison !
No sand inside the house ! |
Articles similaires
Ah, cette ville est adorable! En regardant ces photos, je me sentais comme dans la belle époque! 🙂
Je découvre votre blog avec ravissement, les costumes sont superbes et ces photos à Trouville: une jolie balade dans le temps.
Je vais revenir pour regarder le reste!
A bientôt.
Superbe, vraiment !
On s'y croirait !
What a fun event!! Everyone looks so lovely in their dresses and suits! I am jealous of your fun time!!
Blessings!
Gina