J’ai ENFIN publié mes quelques photos des Fêtes Galantes 2016 sur ma page (ICI). J’en suis plutôt déçue car j’avais mal réglé mon appareil photo, c’est pourquoi si vous voulez voir de bien plus belles images il vaut mieux aller voir les albums de Jérôme Verdier ICI ou de Luc Morel ICI. J’avais beaucoup parlé de l’événement sur ce blog, car j’avais fait une série de tutoriels et articles pour aider les débutants à éviter le déguisement : paniers, jupe, corsage (patron et fabrication), queue de robe, idées de décorations, maquillage, coiffure et un article généraliste sur la mode masculine au 18e siècle. Et bien cette année je soutiendrai de nouveau le projet en allant à l’édition 2017 (ICI) et en publiant de nouveaux articles sur la mode du 18e siècle. Concernant le dress-code, il s’agit d’avoir des costumes de qualité (de Louis XIV à Louis XVI) avec la possibilité pour les plus créatifs de faire un clin d’oeil à l’histoire Russe puisque c’est la venue de Pierre Le Grand qui sera à l’honneur. Il est donc possible d’être totalement historique ou de partir sur un costume plus allégorique : je vais tenter pour ma part d’être en costume de cour russe de la fin du siècle (comme ceux décrits par Elisabeth ICI) si j’arrive à trouver les tissus qui conviennent. Mais retour en 2016, pour un petit débrief de la soirée telle que je l’ai vécue…

Un lieu sublime et chargé d’histoire :

  At last, I published the photos I shot during the « Fêtes Galantes 2016 » on my page (HERE). I am quite disappointed to see how dark they are (my camera settings were bad), that’s why you’d better go to see Jérôme Verdier’s HERE or Luc Morel’s HERE. I spoke about this event on this blog as I made several tutorials and articles to help the newcomers avoiding fancy costumes : side hoops, skirt, bodice (pattern and making of), tail, decoration ideas, make up, hairstyling and a general article about men fashion during the 18th century. This year I will support the event once again by going to the 2017 event (HERE) and publishing new articles about 18th century fashion. About the dress-code : good 18th century costumes will be perfect but the most creative people can be inspired by russian history, as the event will celebrate Peter the Great who came in Versailles. So you can wear a very accurate costume or something more allegorical : I will try to make a russian court dress (as the ones Elisabeth described HERE) if I can find the good fabrics. But let’s go back in 2016, for a short debrief of the evening as I lived it…

A sublime place, charged with history :

Mis en valeur par des animations :

 

Enhanced by nice animations :

Danse et musique || Dance and music
Musiciens dans la galerie des glaces    ||    Musicians in the mirror hall
Concert dans la chapelle || Concert in the chapel
Feux d’artifice dans le jardin et vu depuis la galerie des glaces      ||       Firworks in the garden and seen from mirror hall
Jeux d’intérieur     ||     indoor games

 

Des amis du monde entier :

 

Friends from all around the world :

Des très jolis costumes, historiques comme allégoriques :

 

Very nice costumes, accurate or allegorical :

Pour ma part, j’ai livré le costume d’Audrey ce jour-là (à gauche sur la photo qui suit) donc j’ai bricolé rapidement un costume pour moi (à droite) en une journée :   I delivered Audrey’s costume the very same day (seen on the following photo, on the left) so I worked very few (only one day) on my own dress (on the right side) :
Ma plume a beaucoup souffert par la pluie en arrivant :'(     ||      My feather suffered a lot from the rain :'( 

 

Du coup je préfère vous montrer plus spécifiquement la magnifique robe d’Elisabeth d’Au Temple des Modes, un très beau grand habit en lamé de coton et soie :   So I’d rather show you the amazing dress Elisabeth, from the blog Au Temple des Modes, made. It’s a nice grand habit made of coton and silk lamé :

Voilà ! Maintenant, RDV pour la série d’articles préparant les prochaines Fêtes Galantes ! Promis, je parlerai plus des hommes cette année ! (et toujours un peu des femmes 🙂 ).   RDV for the coming articles to prepare the next Fêtes Galantes !  I’ll talk more about men this year ! (and about woman again 🙂 ).

5 comments

  1. Bonjour, je tenais à vous remercier pour tous vos renseignements qui m’ont été bien utile pour faire ma robe et celle de ma mère, même si je n’ai pas votre talent j’étais plutôt fière de mes réalisations mêmes si elles sont pleines de défauts. Votre site est une vraie mine d’or. Merci encore.

    1. Merci Audrey ! <3
      Il faut bien commencer un jour et plus vous en ferez et plus elles vous plairont 🙂 Le plus dur est toujours de se lancer ! Si vous avez une photo, je serais ravie de voir le résultat ! Est-ce que ça vous a donné la "maladie du costume" ?

      1. Bonsoir,
        J’ai bien des photos mais je ne sais pas les mettre en commentaire, les robes ont été faites en quatre mains, on a mis deux mois. J’ai pris le patron de la robe à l’anglaise sur le site Nehelenia, j’ai laissé tomber le corset je l’ai totalement raté. En fait on a tout fais sauf les cheveux et les chaussures. Dites moi comment vous envoyer une photos, je voudrais avoir votre avis
        Merci

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.